Каков английский эквивалент поговорки "У плохого мастера и пила плохая"?
						
						
						
						
						
						
                        
							
							
								
									
											
Популярные ответы
											
											
										
								 
								
									
											
Похожие ответы
											
										
								 
							 
							
							Английский эквивалент русской поговорки "У плохого мастера и пила плохая" или "Мастер глуп — нож туп" пишется и звучит как:
 
"A bad workman quarrels with his tools".
 
Перевод: "Плохой работник с инструментами не в ладу".
 
 
Источник: .
 
						
                        
						
						Последнее редактирование ответа: 20.09.2013
						
						
						
						
						
						
						
							
Похожие вопросы