| Aaah, ahhh,                     | 
 Ахх, аххх,                    | 
| O, yeah, si. | 
 О, да, да. | 
| De nuova, | 
 И еще раз, | 
| De Rrrrodriguez party, | 
 Это вечеринка Родригеса, | 
| Tacatà! | 
 Таката! | 
| Tu sabe que es il Tacatà? | 
 Ты знаешь, что такое таката? | 
| Te gusta il Tacatà? | 
 Тебе нравится таката? | 
| A mi me gusta cuando la mamita hace il Tacatà. | 
 Мне нравится, когда детка танцует такату. | 
| Atacatàbrò! | 
 Танцуем такату! | 
|   | 
  | 
| Taca, mamasita, Tacatà! [x8] | 
 Танцуй такату, детка! [x8] | 
|   | 
  | 
| Mira, me lo dice mi Tacatà, | 
 Слушай, говорит мне таката, | 
| Que esta la fiesta Tacatà. | 
 Ведь это праздник танца таката. | 
| La gente bailando il Tacatà, | 
 Народ танцует такату,  | 
| Tu mondo gridando «Tacatà!». | 
 Весь мир кричит  «Таката!». | 
| Suona il volume de Tacatà, | 
 Таката звучит на всю катушку, | 
| Muovi tuo culito (Tacatà!), | 
 Двигай попой (таката!), | 
| Tambien il pasito (Tacatà!). | 
 И еще сделай шажок (таката!), | 
| Romano & Sapienza (Tacatà!). | 
 Romano & Sapienza (таката!). | 
| Oh, yeah, para la gente que le gusta el Tacatà | 
 О, е-а, для тех, кому нравится таката, | 
| Ahora digo «Atacabrò!». | 
  Я сейчас говорю: «Танцуем такату!». 
 | 
| Ataca yo que no es mi tambien. | 
 И я танцую, я сейчас не я. | 
| La gente bailando et tu bla-bla-bla, | 
 Народ танцует под твоё ля-ля-ля, | 
| Que es y ataca, yo, que es battaglià. | 
 И это наступление, й-о, это состязание. | 
| Lentete, muchacho, yo, vuelta Tacatà. | 
 Притормози, парень, й-о, кружится таката. | 
| Que todos gusta ai mama. | 
 Всем нравится малышка. | 
| Inventa una cosa nueva: la house! | 
 Придумаем что-то новенькое: хаус! | 
|   | 
  | 
| Taca, mamasita, Tacatà! [x8] | 
 Танцуй такату, детка! [x8] | 
|   | 
  | 
| Mira, me lo dice mi Tacatà, | 
 Слушай, говорит мне таката, | 
| Que esta la fiesta Tacatà. | 
 Ведь это праздник танца таката. | 
| La gente bailando il Tacatà, | 
 Народ танцует такату, | 
| Tu mondo gridando «Tacatà!». | 
 Весь мир кричит «Таката!». | 
| Suona il volume de Tacatà, | 
 Таката звучит на всю катушку, | 
| Muovi tuo culito (Tacatà!), | 
 Двигай попой (таката!), | 
| Tambien il pasito (Tacatà!), | 
 И еще сделай шажок (таката!), | 
| Que esta la fiesta Tacatà! | 
 Потому что это праздник танца таката! | 
|   | 
  | 
| Está criticando mi música buena... | 
 Мою отличную музыку критикуют... | 
| Yo soy candela, | 
 Я зажигаю, | 
| Tu sabe, yo soy el rey de la nena. | 
 Знаешь, я – король для этой крошки. | 
| Uela, muchacho! | 
 Вот это я понимаю, парень! | 
| Tu sabe, yo soy candela, | 
 Ты в курсе, я зажигаю, | 
| Tu sabe, yo soy el rey de la nena. | 
 Ты в курсе, я – король для этой крошки. | 
| Et que pone la cosa buena, | 
 Я – тот, кто несет позитив, | 
| Et todos mondo sabe que lo canten à La Habana! | 
 И все знают, что он песней донесется до самой Гаваны! |