| 6 bottles went down the drain,  | 
 Шесть бутылок выпиты до дна,  | 
| One hour's waste of time, | 
 Один час потрачен впустую, | 
| I'd ask if you feel the same, | 
 Я бы спросил, чувствуешь ли ты то же самое, | 
| Still pushing that chance to try, | 
 Все еще приближая тот шанс попробовать. | 
| Your breath in this cool room chill,  | 
 Твое дыхание остывает в этой прохладной комнате. | 
| Long hair that blows side to side, | 
 Твои длинные волосы развеваются из стороны в сторону. | 
| You speak and make time stand still,  | 
 Ты говоришь и заставляешь время остановиться, | 
| And each time you walk right on by...  | 
 И всякий раз, когда ты проходишь мимо... | 
|   | 
  | 
| Like violence you have me, forever, and after  | 
 Подобно жестокости ты мной владеешь навечно, | 
| Like violence you kill me, forever and after. | 
 Подобно жестокости ты меня убиваешь навечно. | 
| Can't count all the eyes that stare, | 
 Не могу сосчитать всех глаз, которые смотрят. | 
|  Can't count all the things they see, | 
 Не могу сосчитать всех вещей, которые они видят. | 
|   | 
  | 
| She kills with no life to spare, | 
 Она убивает, не жалея жизни, | 
| Just victims are left to bleed, | 
 Лишь жертвы оставлены истекать кровью. | 
| One drink and the pain goes down, | 
 Одна выпивка, и боль успокаивается. | 
| Soft shadows lay by her feet, | 
 Мягкие тени лежат у ее ног, | 
| Lay soft as you slowly drown, | 
 Лежат тихо, пока ты медленно тонешь, | 
| Lay still while you fall asleep. (Fall asleep) | 
 Лежат безмолвно, пока ты проваливаешься в сон. (Проваливаешься в сон.) | 
|   | 
  | 
| Like violence you have me, forever, and after | 
 Подобно жестокости ты мной владеешь навечно, | 
| Like violence you kill me, forever and after. | 
 Подобно жестокости ты меня убиваешь навечно. | 
| (And after... and after... and after) | 
 (И навечно, и навечно, и навечно). | 
|   | 
  | 
| Like violence you have me, forever, and after | 
 Подобно жестокости ты мной владеешь навечно, | 
| Like violence you kill me... | 
 Подобно жестокости ты меня убиваешь... | 
| Like violence you have me, forever, and after | 
 Подобно жестокости ты мной владеешь навечно, | 
| Like violence you kill me... | 
 Подобно жестокости ты меня убиваешь... | 
|   | 
  | 
| Like violence you have me, forever, and after | 
 Подобно жестокости ты мной владеешь навечно, | 
| Like violence you kill me... | 
 Подобно жестокости ты меня убиваешь... | 
| Like violence you have me, forever, and after | 
 Подобно жестокости ты мной владеешь навечно, | 
| Like violence you kill me... | 
 Подобно жестокости ты меня убиваешь... | 
|   | 
  | 
| [Lady Voice:] | 
 [Женский голос:] | 
| My dearest | 
 Дорогой мой, | 
| I've missed you very very much since that last night | 
 Я так сильно, сильно скучала по тебе с той последней ночи, | 
| We were together | 
 Которую мы провели вместе, | 
| And will hold that night especially in my memories for years to come | 
 И сохраню воспоминания о той ночи в памяти на долгие годы. | 
| I've been turning it over and over in my mind lately | 
 Я прокручиваю это вновь и вновь в своей голове в последнее время. | 
| I've read your letter through at least 4 times | 
 Я прочла твое письмо от начала и до конца по меньшей мере 4 раза | 
| And will probably read it more times before I'm through | 
 И, возможно, прочитаю его еще несколько раз прежде, чем устану. | 
| I've been sitting here | 
 Я сижу здесь, | 
| Looking at your picture and getting more homesick every minute | 
 Смотрю на твою фотографию и с каждой минутой все больше тоскую по дому. | 
| I've wanted that picture more than anything else I know of | 
 Мне нужна была эта фотография больше, чем что-либо еще, о чем я знаю, | 
| Except of course you, yourself | 
 За исключением, конечно, тебя самого. | 
| I keep thinking of you darling | 
 Я продолжаю думать о тебе, любимый, | 
| I keep wishing I could be home with you | 
 Я продолжаю жалеть о том, что я не дома с тобой. | 
| I want to leave in the worst possible way | 
 Я хочу уехать любым возможным способом, | 
| So I could come home to see you but | 
 Чтобы приехать домой и увидеть тебя, но | 
| Things don't look too good on that subject | 
 Все выглядит не слишком хорошо насчет этого. | 
| This war has spoiled a lot of things for everyone I guess | 
 Полагаю, эта война испортила множество вещей для каждого. | 
| I've never been so lonesome in my life as I am right now | 
 Я никогда в своей жизни не была так одинока, как прямо сейчас. | 
| I'm completely lost without you darling | 
 Я совершенно потеряна без тебя, любимый. | 
| I never realized I could miss anyone person so much | 
 Я никогда не знала, что могу скучать по кому-то так сильно. | 
| I just hope it won't be too much longer | 
 Я просто надеюсь, что это не продлится слишком долго, | 
| Till I'm able to be with you again | 
 Пока я не смогу быть с тобой снова | 
| And live a sane and normal life. | 
 И жить здравой и нормальной жизнью. |