Бехистунская надпись — трехъязычный (древнеперсидский, эламский и вавилонский) клинописный текст на скале Бехистун (Бисутун) около г. Керманшаха на высоте 152 м  над уровнем земли. Над надписью — огромный барельеф: перед царем Дарием  стоят 9 царей и вождей кланов со связанными руками и петлей на шее.  Десятого царь попирает ногами. В надписи 414 строк в 5-ти столбцах.
 
Первые известия об удивительных знаках на персидских скалах и руинах  проникли в Европу в XVII веке. Итальянский купец Пьетро делла Валле  привез с собой первые, правда, неудачные, копии таких знаков — он  срисовал их с остатков дворцовых стен Персеполя. Однако во всей Европе  тогда не было ни одного человека, который сумел бы прочитать их.  Раздавались голоса, высказывавшие сомнения в том, является ли это  письменностью вообще.
 
Подлинное открытие древнеперсидской письменности связано с именем  известного путешественника Карстена Нибура. Во время своего шестилетнего  пребывания в странах Востока Нибур посетил Персеполь, где тщательно  скопировал надписи, обнаруженные им в развалинах персидской столицы.  Вернувшись в Европу, он опубликовал их в своей работе «Описание  путешествия в Аравию и окружающие страны» (Копенгаген, 1774–1778).
 
Карстен Нибур первым пришел к выводу, что клинописные надписи  Персеполя начертаны тремя разными видами письменности. Сопоставив их, он  выделил клинописное письмо из 43 знаков — именно им, как мы теперь  знаем, пользовались древние персы. Первые попытки расшифровать эту  внешне простую письменность были предприняты сразу после выхода в свет  книги Нибура. Однако понадобилось почти столетие, прежде чем в этой  области были достигнуты сколько-нибудь значительные успехи. И связаны  они, прежде всего, с именем англичанина Генри Кресвика Роулинсона  (1810–1895).
 
Роулинсон сделал совершенно неожиданно открытие — оказалось, что в  некоторых случаях один и тот же знак мог означать различные слоги и даже  совершенно различные слова. И по мере дальнейшей дешифровки становилось  ясно, что такие «некоторые случаи» являются, скорее, правилом, чем  исключением: несколько знаков, объединенных в одну группу, теряют в  результате свое первоначальное значение и выражают совершенно иное  понятие или имя.
 
Уже в 1857 году в Лондоне вышла брошюра «Надпись Тиглатпаласара, царя  Ассирии, переведенная Роулинсоном, Тальботом, доктором Хинксом и  Оппертом», ставшая одним из самых блестящих и убедительнейших  доказательств возможности дешифровки клинописных текстов. А в 1862 году  Фридрих фон Шпигель, профессор восточных языков университета в  Эрлангене, опубликовал фундаментальный труд «Древнеперсидские  клинописные надписи. Основной текст, перевод, грамматика и глоссарий».  Путь к разгадке тайн древней клинописи был найден.
 
Перевод бехистунской надписи с древнеперсидского В.И. Абаева:
 
Я Дарий, царь великий, царь царей, царь в Персии, царь стран, сын  Виштаспы (Гистаспы), внук Аршамы, Ахеменид.
 
Говорит Дарий-царь: «Мой  отец — Виштаспа, отец Виштаспы — Аршама, отец Аршамы — Ариарамна, отец  Ариарамны — Чишпиш, отец Чишпиша — Ахемен. Поэтому мы называемся  Ахеменидами. Искони мы пользуемся почетом, искони наш род был  царственным. Восемь [человек] из моего рода были до меня царями. Я —  девятый. Девять нас были последовательно царями. По воле Ахура Мазды я —  царь. Ахура Мазда дал мне царство. Следующие страны мне достались, по воле Ахура Мазды я  стал над ними царем: Персия, Элам, Вавилония, Ассирия, Аравия, Египет,  [страны у моря], Лидия, Иония, Мидия, Армения, Каппадокия, Парфия,  Дрангиана, Арейя, Хорезм, Бактрия, Согдиана, Гайдара, Сака, Саттагидия,  Арахозия, Мака: всего 23 страны. Эти страны мне достались. По воле Ахура Мазды, [они]  стали мне подвластны, приносили мне дань. Все, что я им приказывал —  ночью ли, днем ли, — они исполняли. В этих странах [каждого] человека,  который был лучшим, я ублаготворял, [каждого], кто был враждебен, я  строго наказывал. По воле Ахура Мазды, эти страны следовали моим  законам. [Все], что я им приказывал, они исполняли. Ахура Мазда дал мне  это царство. Ахура Мазда помог мне, чтобы я овладел этим царством. По  воле Ахура Мазды этим царством я владею». 
 
Говорит Дарий-царь: «Вот что мною сделано, после того как я стал царем. Камбиз, сын Кира, из нашего рода, был здесь царем. У  Камбиза был брат, по имени Бардия (Смердис), от одной матери, одного  отца с Камбизом. Камбиз убил Бардию. Когда Камбиз убил Бардию, народ не  знал, что Бардия убит. Между тем Камбиз отправился в Египет. Когда  Камбиз отправился в Египет, народ возмутился, и было великое зло в  стране, и в Персии, и в Мидии, и в других странах. Потом появился человек, маг, по имени Гаумата. Он  восстал в Пишияуваде, у горы по имени Аракадриш. Это было в 14-й день  месяца вияхна [март 522 года], когда он восстал. Народ он так обманывал: «Я — Бардия, сын Кира, брат Камбиза». Тогда весь народ взбунтовался и  перешел от Камбиза к нему — и Персия, и Мидия, и другие страны. Он (Гаумата)  захватил царство. Это было в 9-й день месяца гармапада (апрель 522 года),  когда он захватил царство. Вслед за тем Камбиз умер своею смертью (может быть — «покончив с собой»). Царство, которое Гаумата-маг отнял у  Камбиза, принадлежало искони нашему роду. И Гаумата-маг отнял у Камбиза и  Персию, и другие страны, захватил [их], присвоил [их] себе, стал царем.  Не было человека — ни перса, ни мидянина, ни кого-либо из нашего рода —  кто мог бы отнять царство у Гауматы-мага. Народ очень боялся, что он  перебьет многих, которые прежде знали Бардию, дабы никто не узнал, что  он — не Бардия, сын Кира. Никто не осмеливался сказать что-либо против  Гауматы-мага, пока я не прибыл. Затем я помолился Ахура Мазде. Ахура  Мазда мне помог. Это было в 10-й день месяца багаядиш [сентябрь 522 года],  когда я с немногими людьми убил Гаумату-мага и виднейших его  приверженцев в крепости, называемой Сикаяуватиш, в мидийской местности  Нисайя. Царство у него я отнял. По воле Ахура Мазды я стал царем. Ахура  Мазда дал мне царство. Царство, которое я было отнято у нашего рода, я  вернул, восстановил его в прежнем виде. Святилища, которые Гаумата-маг  разрушил, я восстановил. Я вернул народу [его] достояние: скот, домашнюю  челядь, фамильные владения, которые Гаумата-маг у него отнял. Я  восстановил страну в прежнем виде, и Персию, и Мидию, и другие  страны. То, что было отнято, я вернул обратно. По воле Ахура Мазды это я  совершил. Я добился того, чтобы дом [престол] наш восстановить на  прежнее место, чтобы Гаумата-маг не захватил наш престол. Вот что я сделал, после того как стал царем». 
 
Говорит Дарий-царь: «Когда  я убил Гаумату-мага, то один человек, по имени Ассина, сын Упадармы,  восстал в Эламе. Он говорил народу: «Я — царь Элама». Тогда эламиты  взбунтовались, перешли к этому Ассине; он стал царем в Эламе. И один человек,  вавилонянин, по имени Надинтабайра [Нидинту-Бел], сын Анири, восстал в  Вавилоне. Народ он так обманывал: «Я Навуходоносор, сын Набонида». И  тогда народ вавилонский весь перешел к этому Надинтабайре. Вавилон  взбунтовался, [и] он захватил власть в Вавилоне. Тогда я послал [людей] в Элам. Тот Ассина, связанный, был приведен ко мне. Я его умертвил. После этого я отправился в  Вавилон против Надинтабайры, который называл себя Навуходоносором.  Войско Надинтабайры занимало [реку] Тигр. Там оно стояло, и река была  непроходима вброд (?). Тогда я посадил войско на меха, других на  верблюдов и лошадей. Ахура Мазда мне помог. По воле Ахура Мазды мы  перешли Тигр. Там разбил я наголову войско Надинтабайры. Это было в 24-й  день месяца ассиядия [декабрь 522 года], когда мы дали сражение. После этого я направился в  Вавилон. Не доходя до Вавилона — [там есть] город, называемый Зазана,  на Евфрате — туда прибыл с войском тот Надинтабайра, называвший себя  Навуходоносором, чтобы дать мне сражение. Затем сражение мы дали. Ахура  Мазда мне помог. По воле Ахура Мазды я разбил наголову войско  Надинтабайры. Враг был загнан в воду. Вода его увлекла. Это было во 2-й  день месяца анамака [январь 522 года], когда мы дали сражение. 
Надинтабайра с немногими  всадниками бежал и прибыл в Вавилон. Тогда я направился в Вавилон. По  воле Ахура Мазды я взял Вавилон и захватил Надинтабайру. Затем я этого  Надинтабайру умертвил в Вавилоне. Пока я был в Вавилоне,  следующие страны от меня отложились: Персия, Элам, Мидия, Ассирия,  Египет, Парфия, Маргиана, Саттагидия, Сака. Один человек, по имени  Мартия, сын Чичихриша из города Куганака в Персии, восстал в Эламе. Он  говорит народу: «Я — Иманиш, царь Элама». Я был тогда близко от Элама.  Эламиты меня побоялись, схватили Мартию, который стал у них главой, и  убили его. Один человек, по имени  Фравартиш, мидянин, восстал в Мидии. Народу он так говорил: «Я —  Хшатрита, из рода Увахштры». Тогда мидийское войско, которое  [находилось] во дворце, отложилось от меня и перешло к Фравартишу. Он  стал царем в Мидии. Персидское и мидийское  войско, которое было при мне, было незначительно. Тогда я отправил  войско. Перса Видарну, моего подчиненного, я сделал над ними начальником  [и] так им сказал: «Идите [и] разбейте то мидийское войско, которое не  признает меня». Затем Видарна отправился с войском. Когда он прибыл в  Мидию, [то] у города, называемого Даруш, там дал он сражение мидянам...  Ахура Мазда мне помог. По воле Ахура Мазды мое войско разбило наголову  мятежное войско. Это было в 27-й день месяца анамака (январь 521 года),  когда произошло сражение. После этого войско мое поджидало меня в  местности, называемой Кампада в Мидии, пока я не прибыл в Мидию…»
 
О событиях, описанных на Бехистунской скале, рассказывают Геродот и другие древнегреческие  историки, но их рассказы значительно отличаются от официальной версии,  изложенной в бехистунской надписи. Некоторые современные историки считают, что в действительности Дарий  убил Бардию, объявив его магом Гауматой, чтобы самому стать царем.  Однако врядли мы когда-нибудь сможем в точности выяснить этот вопрос.  Во всяком случае, народы персидской державы были убеждены, что над ними  царствует Бардия, сын Кира.
 
Источники и дополнительная информация:
См. также на Геноне:
Дополнительно на Геноне об истории: