| No matter how many times that you told me you wanted to leave | Не важно, сколько раз ты говорила мне, что хочешь уйти. | 
| No matter how many breaths that you took you still couldn't breathe | Не важно, сколько вдохов ты сделала, ты по-прежнему не могла дышать. | 
| No matter how many nights that you'd lie wide awake | Не важно, сколько ночей ты лежала без сна, | 
| To the sound of the poison rain | Слушая звуки отравленного дождя. | 
| Where did you go? Where did you go? Where did you go? | Где ты теперь? Где ты теперь? Где ты теперь?.. | 
|  |  | 
| Heart beat, a heart beat, I need a heart beat | Сердцебиение, сердцебиение, мне нужно сердцебиение... | 
| Tell me would you kill to save a life? | Скажи, смогла бы ты убить, спасая чью-то жизнь? | 
| Tell me would you kill to prove you're right? | Скажи, смогла бы ты убить, доказывая правоту? | 
| Crash, crash, burn let it all burn | Круши, круши, сжигай, пусть всё горит. | 
| This hurricane's chasing us all underground   | Этот ураган уносит нас под землю...   | 
|  |  | 
| No matter how many deaths that I die, I will never forget | Не важно, сколько раз я умру, я никогда не забуду. | 
| No matter how many lives that I live, I will never regret | Не важно, сколькими жизнями я живу, я никогда не пожалею об этом. | 
| There is a fire inside of this heart and a riot | В этом сердце есть огонь и мятеж, | 
| About to explode into flames | Готовый разорваться на пламенные сгустки. | 
| Where is your God? | Где твой Бог? | 
| Where is your God? | Где твой Бог? | 
| Where is your God?   | Где твой Бог?   | 
|  |  | 
| Do you really want? | Ты на самом деле хочешь? | 
| Do you really want me? | Тебе на самом деле нужен я? | 
| Do you really want me dead or alive | Тебе на самом деле нужен я живым или мёртвым, | 
| To torture for my sins? | Чтобы пытать меня за грехи? | 
|  |  | 
| A heart beat, a heart beat, I need a heart beat | Сердцебиение, сердцебиение, мне нужно сердцебиение... | 
| You know I gotta leave, I can't stay, | Знаешь, мне нужно уйти, я не могу остаться, | 
| I know I gotta go, I can't stay | Я знаю, что мне надо уходить, я не могу остаться. | 
|  |  | 
| Do you really want? | Ты на самом деле хочешь? | 
| Do you really want me? | Тебе на самом деле нужен я?   | 
| Do you really want me dead or alive to live a lie? | Тебе на самом деле нужен я живым или мёртвым, чтоб жить обманом? | 
|  |  | 
| You say you wrong, you wrong, I'm right, I'm right, | Ты говоришь, что ошибаешься, ошибаешься, я прав, я прав, | 
| You're wrong, we fight | Ты ошибаешься, я прав... | 
| Ok, I'm running from the light, running from the day to night | О'кей, я убегаю от света, бегу в ночь изо дня. | 
| Oh, the quiet silence defines our misery | О, тихое безмолвие определяет наше горе, | 
| The riot inside keeps trying to visit me | Мятеж в душе всё не отпускает меня. | 
| No matter how we try, it's too much history | Не важно, как мы стараемся, в этом слишком много истории, | 
| Too many bad notes playing in our symphony | Слишком много фальшивых нот в нашей симфонии. | 
| So let it breathe, let it fly, let it go | Так пусть оно дышит, пусть летит, пусть продолжается, | 
| Let it fall, let it crash, burn slow | Пусть оно упадёт, пусть разобьётся и медленно сгорит. | 
| And then you call upon God | И тогда ты будешь взывать к Богу, | 
| ohhh, You call upon God | Ооо, ты взываешь к Богу... | 
|  |  | 
| Oh Oh woah | О, о, оуо, | 
| This Hurricane | Этот Ураган! | 
| Oh Oh woah | О, о, оуо, | 
| This Hurricane | Этот Ураган! | 
| Oh Oh woah | О, о, оуо, | 
| This Hurricane | Этот Ураган! | 
|  | 
 | 
| Do you really want? | Ты на самом деле хочешь? | 
| Do you really want me? | Тебе на самом деле нужен я? | 
| Do you really want me dead or alive | Тебе на самом деле нужен я живым или мёртвым, | 
| To torture for my sins? | Чтобы пытать меня за грехи? | 
|  |  | 
| Do you really want? | Ты на самом деле хочешь? | 
| Do you really want me? | Тебе на самом деле нужен я? | 
| Do you really want me dead | Тебе на самом деле нужен я живым | 
| Or alive to live a lie | Или мёртвым, чтоб жить обманом? | 
|  |  | 
| Running away from the light, running away from the light. | Убегая от света, убегая от света... |