| I was left to my own devices | Я остался наедине со своими проблемами, | 
| Many days fell away with nothing to show | Дни мелькали, ничего не принося. | 
|  |  | 
| And the walls kept tumbling down | А стены продолжали рушиться | 
| In the city that we love | В городе, который мы любим. | 
| Great clouds roll over the hills | Огромные тучи накрывают холмы, | 
| Bringing darkness from above | Принося свыше темноту. | 
|  |  | 
| But if you close your eyes, | Но если закрыть глаза, | 
| Does it almost feel like | Неужели тебе покажется | 
| Nothing changed at all? | Что нет никаких изменений? | 
| And if you close your eyes, | И если закрыть глаза | 
| Does it almost feel like | Неужели тебе покажется, | 
| You've been here before? | Что так с тобою бывало и прежде? | 
| How am I gonna be an optimist about this? | Как я могу отнестись к этому с оптимизмом? | 
| How am I gonna be an optimist about this? | Как я могу отнестись к этому с оптимизмом? | 
|  |  | 
| We were caught up and lost in all of our vices | Мы оказались в ловушке и заблудились среди своих пороков, | 
| In your pose as the dust settles around us | В твоём притворстве, и теперь вокруг нас оседает пыль. | 
|  |  | 
| And the walls kept tumbling down | А стены продолжали рушиться | 
| In the city that we love | В городе, который мы любим. | 
| Great clouds roll over the hills | Огромные тучи накрывают холмы, | 
| Bringing darkness from above | Принося свыше темноту. | 
|  |  | 
| But if you close your eyes, | Но если закрыть глаза, | 
| Does it almost feel like | Неужели тебе покажется, | 
| Nothing changed at all? | Что нет никаких изменений? | 
| And if you close your eyes, | И если закрыть глаза, | 
| Does it almost feel like | Неужели тебе покажется, | 
| You've been here before? | Что так с тобою бывало и прежде? | 
| How am I gonna be an optimist about this? | Как я могу отнестись к этому с оптимизмом? | 
| How am I gonna be an optimist about this? | Как я могу отнестись к этому с оптимизмом? | 
|  |  | 
| Oh where do we begin? | О, с чего нам начать, | 
| The rubble or our sins? | С обломков или своих грехов? | 
| Oh where do we begin? | О, с чего нам начать, | 
| The rubble or our sins? | С обломков или своих грехов? | 
|  |  | 
| And the walls kept tumbling down | А стены продолжали рушиться | 
| In the city that we love | В городе, который мы любим. | 
| Great clouds roll over the hills | Огромные тучи накрывают холмы, | 
| Bringing darkness from above | Принося свыше темноту. | 
|  |  | 
| But if you close your eyes, | Но если закрыть глаза, | 
| Does it almost feel like | Неужели тебе покажется, | 
| Nothing changed at all? | Что нет никаких изменений? | 
| And if you close your eyes, | И если закрыть глаза, | 
| Does it almost feel like | Неужели тебе покажется, | 
| You've been here before? | Что так с тобою бывало и прежде? | 
| How am I gonna be an optimist about this? | Как я могу отнестись к этому с оптимизмом? | 
| How am I gonna be an optimist about this? | Как я могу отнестись к этому с оптимизмом? |