| If I could tear you from the ceiling         | 
 Если бы я мог оторвать тебя от той высоты | 
| 
 And guarantee source divine 
 | 
 И обеспечить источник неземного, | 
| 
 Rid you of possessions fleeting 
 | 
 Освободить от мимолетных вещей, | 
| 
 Remain your funny valentine 
 | 
 Оставаясь твоим потешным возлюбленным... | 
| 
   
 | 
  | 
| 
 Don’t go and leave me 
 | 
 Не уходи, не оставляй меня! | 
| 
 And please don’t drive me blind 
 | 
 Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| 
 Don’t go and leave me 
 | 
 Не уходи, не оставляй меня! | 
| 
 And please don't drive me blind 
 | 
 Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| 
   
 | 
  | 
| 
 If I could tear you from the ceiling 
 | 
 Если бы я мог оторвать тебя от той высоты, | 
| 
 I know the best have tried 
 | 
 Все лучшее испробовано, я знаю. | 
| 
 I'd fill your every breath with meaning 
 | 
 Я бы наполнил каждый твой вдох смыслом, | 
| 
 And find the place we both could hide       
 | 
 И нашел бы место, где мы могли бы спрятатся. | 
|   | 
  | 
| 
 Don’t go and leave me 
 | 
  Не уходи, не оставляй меня! 
 | 
| 
 And please don’t drive me blind 
 | 
 Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| 
 Don’t go and leave me 
 | 
 Не уходи, не оставляй меня! | 
| 
 And please don't drive me blind 
 | 
 Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
|   | 
  | 
| 
 You don’t believe me 
 | 
 Ты мне не веришь, | 
| 
 But you do this every time 
 | 
 Но все же делаешь это каждый раз, | 
| 
 Please don’t drive me blind 
 | 
 Пожалуйста, не ослепляй меня, | 
| 
 Please don’t drive me blind 
 | 
 Пожалуйста, не ослепляй меня. | 
|   | 
  | 
| 
 I know you’re broken 
 | 
 Я знаю, ты сломлена. | 
| 
 I know you’re broken 
 | 
 Я знаю, ты сломлена. | 
| 
 I know you’re broken 
 | 
 Я знаю, ты сломлена. | 
|   | 
  | 
| 
 If I could tear you from the ceiling 
 | 
 Если бы я мог оторвать тебя от той высоты, | 
| 
 I’d freeze us both in time 
 | 
 Мы бы застыли во времени, | 
| 
 And find a brand new way of seeing 
 | 
 Открыв новый взгляд на мир... | 
| 
 Your eyes forever glued to mine. 
 | 
 Твои глаза навеки были бы прикованы к моим... | 
|   | 
  | 
| 
 Don’t go and leave me 
 | 
 Не уходи, не оставляй меня! | 
| 
 And please don’t drive me blind 
 | 
 Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| 
 Don’t go and leave me 
 | 
 Не уходи, не оставляй меня! | 
| 
 And please don’t drive me blind 
 | 
 Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| 
   
 | 
 
   
 | 
| 
 Please don’t drive me blind 
 | 
 Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| 
 Please don’t drive me blind 
 | 
 Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| 
 Please don’t drive me blind 
 | 
 Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| Please don’t drive me blind | 
 Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| 
   
 | 
  | 
| I know you're broken | 
 Я знаю, ты сломлена. | 
|   | 
  | 
|   | 
  |