28999 авторов и 62 редактора ответили на 85287 вопросов,
разместив 135244 ссылки на 43445 сайтов, присоединяйтесь!

Каков английский эквивалент выражения "безделье — мать всех пороков"?

РедактироватьВ избранноеПечать

Английский эквивалент русского выражения "безделье — мать всех пороков" выглядит так:

An idle brain is the devil's workshop.

Строгий перевод: праздный мозг — мастерская дьявола.

 

Источник: Пословицы и поговорки на английском языке.

Последнее редактирование ответа: 26.08.2013

  • Оставить отзыв

    Оставить отзыв

РедактироватьВ избранноеПечать

Похожие вопросы

«Каков английский эквивалент выражения "безделье — мать всех пороков"»

В других поисковых системах:

GoogleЯndexRamblerВикипедия

В соответствии с пользовательским соглашением администрация не несет ответственности за содержание материалов, которые размещают пользователи. Для урегулирования спорных вопросов и претензий Вы можете связаться с администрацией сайта genon.ru. Размещенные на сайте материалы могут содержать информацию, предназначенную для пользователей старше 18 лет, согласно Федерального закона №436-ФЗ от 29.12.2010 года "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию". Обращение к пользователям 18+.