| Какие есть виды фактических ошибок (в сочинении, изложении)?Нарушение требования правильности передачи фактического материала вызывает фактические ошибки.           Фактические ошибки представляют собой искажение изображаемой в высказывании ситуации или отдельных ее деталей, например: "В зимнем лесу звонко куковала кукушка" (зимой кукушка не кукует) или "Входят купцы Бобчинский и Добчинский" (эти герои комедии Н.В. Гоголя "Ревизор" — не купцы).   Фактические ошибки могут быть обнаружены в том случае, если читающему творческую работу известна фактическая сторона дела и он может оценить каждый факт с позиции его достоверности. Причина фактических ошибок — недостаточное знание описываемых событий, бедность жизненного опыта, неверная оценка поступков и характеров героев. В изложении и сочинении к фактическим ошибкам можно отнести:
 1) ошибки в обозначении места и времени события (например, вместо "Кировский проспект" в работе написано "Киевский проспект" или "Кировский поселок");
 2) ошибки в передаче последовательности действий, причинно-следственных отношений и т. п.;
 3) искажение жизненной правды;
 4) неточное воспроизведение книжных источников;
 5) неточное воспроизведение имен собственных (например, Чадский вместо Чацкий, у Нагульного и Разметного вместо у Нагульнова и Размётнова) и др.
 
 
 Примеры типичных фактических ошибок: 
"Образом Онегина Пушкин в      русской литературе открыл галерею "лишних людей": Обломов,      Печорин, Базаров. Лишний человек должен обладать двумя качествами:      отвергать идеалы общества и не видеть смысла своего существования". В      приведенном примере Обломов и Базаров явно выпадают из предложенной      цепочки."Литература классицизма      (Ломоносов, Державин, Фонвизин, Карамзин и др.) оказала большое влияние на      творчество А.С. Грибоедова". Здесь сразу две ошибки. Первая:      Фонвизин действительно "оказал большое влияние" на "Горе от      ума", говорить же о влиянии Ломоносова и Державина вряд ли возможно.      Автор путает факты и роды художественной литературы. Вторая фактическая      неточность заключается в том, что Карамзин — представитель культуры      сентиментализма.     Примеры фактических ошибок из сочинений учащихся: 
А когда звучит шотландская волынка, не предстают ли перед нами поля Англии. Нам выпала честь видеть великолепные творения гениев прошлых лет: стихи А.С. Пушкина, картины П. Пикассо, книги Л. Толстого. Мы часто слышим из новостей, что на очередном аукционе какой-то богатый человек купил произведения Фаберже.Мы пользуемся словами, введёнными в язык В. И. Далем. Л.Н. Толстой написал свой роман-эпопею "Война и мир" на французском языке, и только позже он был переведён на русский. Источники: Дополнительно на Геноне: 
 |