| Сколько детей было у французской актрисы Марины Влади?
 Влади Марина (фр. Marina Vlady) настоящее имя Екатерина Марина Владимировна Полякова-Байдарова, известная также как Катрин Марина де Полякофф-Байдарофф (фр. Catherine Marina de Poliakoff-Baïdaroff) — французская актриса и певица.   Родилась 10 мая 1938 года в Клиши, в Верховьях Сены во Франции. По национальности русская. Приобрела популярность в ролях естественных, своенравных девушек («Перед потопом», «Дни любви», «Колдунья»). Автор книги о В.С. Высоцком («Владимир, или Прерванный полет», Москва, 1989 год).   Марина Влади — младшая из четырёх дочерей Владимира Васильевича Полякова-Байдарова, артиста оперных театров, исполнителя русских и цыганских романсов в Париже и Монте-Карло, уроженца г. Москвы, переехавшего во Францию во время Первой мировой войны. Мать — Милица Евгеньевна Энвальд, балерина, дочь русского генерала. Псевдоним «Влади» Марина взяла в честь отца, после его смерти.   В кино начала сниматься с 10 лет, а в семнадцать сыграла главную роль во французско-шведском фильме «Колдунья» (1955), который обошел все экраны мира и принес юной актрисе неслыханную популярность. В кино с 11 лет, дебютировала в эпизодической роли в мелодраме «Летняя гроза» (1949) Ж. Жере, где главную героиню играла старшая сестра Марины Влади, актриса Одиль Версуа. Марина Влади сыграла еще несколько небольших ролей в итальянских и французских комедиях и мелодрамах и за четыре года стала достаточно опытной актрисой для главных ролей, ее первые большие работы — мелодрамы «Первосортная девушка» (1953) и «Первая любовь» (1953). Самое интересное в этих фильмах — лицо Влади и ее поведение в кадре. Она казалась новым кинотипажем середины 1950-1960-х годов — утомленной мадонной барокко послевоенной мелодрамы, символом рефлекторной физиологической женственности. Более поздние картины выявили внутренний потенциал актрисы. Хрупкие красавицы проявят несгибаемую волю к жизни и власти, их поверхностная инертность, индифферентность и женская слабость будут сопряжены с железной жизненной хваткой   На съемках фильма «Мерзавцы идут в ад» (1954) она познакомилась со своим будущим мужем режиссером Робером Оссейном, тоже русским по происхождению, и впоследствии не без успеха снялась в нескольких его фильмах: «Простите наши оскорбления» (1956), «Ты... ненависть» (1958), «Ночь шпионов» (1959). Родила ему двух сыновей. Обаятельная и женственная актриса привлекала талантливых режиссеров, которые приглашали ее в свои фильмы — «Дни любви» (1955, Дж. Де Сантиса), «Королева пчел» (1963, режиссер Марко Феррери, премия Каннского фестиваля за лучшую женскую роль), «Веские доказательства» (1963, Кристиан-Жака), «Две или три вещи, которые я знаю о ней» (1966, Ж.Л. Годара). Чаще же всего ей приходилось сниматься в коммерческих поделках, где она была красива, эффектна и не более («Принцесса Клевская», 1960; «Очаровательная лгунья», 1962; «Похитители Джоконды», 1966 и др.). В 1970 году Марина Влади снялась в советском фильме «Сюжет для небольшого рассказа» Сергея Юткевича, где сыграла роль Лики Мизиновой — одной из немногих женщин в жизни А.П. Чехова. Ее героиня органично вошла в ткань этой несколько вычурной, эстетской картины. Она стала Лауреатом Каннского кинофестиваля в номинации «Лучшая актриса» за фильм «Современная история или Королева пчёл» (1963).   В картине Мессарош Марина Влади играет комендантшу женского общежития. У нее чувствительное сердце и жесткие нравственные установки. Социальное положение не позволяет ей заводить любовные интриги. Тем активнее вмешивается она в личную жизнь своих друзей и подчиненных. В этом фильме Марина Влади сыграла вместе с В.С. Высоцким, с которым познакомилась в 1967 году. Марина Влади стала его женой. Она вспоминает: «Долгие месяцы лукавых взглядов и нежностей были как бы прелюдией к чему-то неизмеримо большему. Каждый нашел в другом недостающею половину. Мы тонем в бесконечном пространстве, где нет ничего, кроме любви. Наши дыхания стихают на мгновенье, чтобы слиться затем воедино в долгой жалобе вырвавшейся на волю любви... Всей ночи нам не хватило, чтобы до конца понять глубину нашего чувства».   25 июля 1980 года В.С. Высоцкий скончался после затяжной болезни. Для Марины Влади это стало страшным ударом, она написала мемуарную книгу «Владимир, или Прерванный полет» (1989).   С третьим мужем актрису русского происхождения познакомил в 1981 году в Париже Андрей Тарковский. Режиссер уже тогда был болен и лечился у Леона — одного из крупнейших специалистов Франции в области борьбы с раковыми заболеваниями. С энциклопедистом, большим умницей, гуманистом и просто обаятельным человеком Марина быстро подружилась, а затем, когда Леон ушел из семьи, оставив жене свой дом, она приютила его у себя в особняке недалеко от Парижа. Вскоре их отношения переросли в любовь, которая продлилась вплоть до смерти онколога, по злой иронии судьбы, от рака печени, в декабре 2003 года. Леон Шварценберг стал тем спасительным кругом, который помог ей подняться из глубин депрессии после ухода из жизни российского поэта и барда Владимира Высоцкого.   После смерти Леона Шварценберга перед Мариной Влади разверзлась пропасть. Тогда-то, как она пишет в своей книге, «человек в черном», воплощение алкогольной зависимости, поселился на полных правах в ее доме. Два года с лишним она жила в плену у алкоголя почти в полном одиночестве, если не считать редких звонков от уже взрослых детей. Временами подумывала о самоубийстве. Но от этого спасли ее собаки — их надо было кормить, выгуливать. Марина Влади рассказывает о том, как ездила на велосипеде, с трудом удерживая равновесие, в ближайший магазин за продуктами, а главное — за выпивкой. «Обратный путь, — пишет она, — был гораздо легче. Я даже испытывала некоторую эйфорию, хорошо знакомую алкоголикам. Это в свое время меня удивляло в уникальном человеке — В.С. Высоцком, у которого начинала хмельно кружиться голова лишь от одного предвкушения предстоящей выпивки. Теперь пришла моя очередь».   Сейчас Марина Влади осталась совсем одна. Три сына Влади уехали в Америку, и только собаки стали самыми близкими существами. Тогда-то и пришла Марине Влади идея — писать книги, в которых она изливала душу.   Фильмография: 
1949 — Летняя гроза (фр. Orage d'été, англ. Summer Storm);1950 — Due sorelle a mano (англ.);1952 — Penne nere (англ.), Black Feathers (англ.);1952 — Мерзавцы идут в ад (итал. La Figlia del diavolo, фр. La Fille du diable);1952 — Pardon My French (англ.), The Lady from Boston (англ.);1952 — Dans la vie tout s'arrange (фр.);1953 — Canzoni, canzoni, canzoni (итал.), Carnival of Song (англ.), Cavalcade of Song (USA) (англ.);1953 — Le Infedeli (итал.), Les Infidèles (фр.), The Unfaithfuls (USA) (англ.);1953 — Первосортная девушка (итал. Fanciulle di lusso, фр. Des gosses de riches, англ. Finishing School (UK)), Luxury Girls (англ.);1953 — Первая любовь (итал. L'età dell'amore, фр. L'Âge de l'amour), The Age of Indiscretion (англ.), Too Young for Love (USA) (англ.);1953 — Musoduro (англ.), Amore selvaggio (итал.), Marco la Bagarre (фр.), The Hunt (USA) (англ.);1954 — Дни любви (итал. Giorni D'Amore, англ. Days of Love, фр. Jours d'amour);1954 — Перед потопом (фр. Avant le d'éluge, англ. Before the Deluge (USA), итал. Prima del diluvio);1954 — Sie (англ.), Elle (фр.);1954 — Sinfonia d'amore (итал.), Schubert (итал.), Symphonie inachevée (фр.);1955 — Le Crâneur (итал.);1955 — Sophie et le crime (фр.), Girl on the Third Floor (USA) (англ.);1955 — Le Avventure di Giacomo Casanova (итал.), Adventures of Giacomo Casanova (англ.), Les Aventures et les amours de Casanova (фр.), Sins of Casanova (USA) (англ.), The Loves of Casanova (англ.);1956 — Колдунья (фр. La Sorcière, швед. Häxan, итал. La Strega, англ. The Blonde Witch (USA), англ. The Sorceress (USA); по мотивам повести А. И. Куприна «Олеся» — Инга1956 — Простите наши оскорбления / фр. Pardonnez nos offenses — Диди1956 — / фр. Les Salauds vont en enfer, англ. The Wicked Go to Hell (USA) — Ева1956 — Преступление и наказание / фр. Crime Et Chatiment, англ. Crime and Punishment (USA), англ. The Most Dangerous Sin — Лили Марселин1958 — / фр. La Liberté surveillée, англ. Provisional Liberty, чеш. V proudech — Евa1958 — Ты — яд (Ты ненависть) / фр. Toi, le venin, англ. Blonde in a White Car, итал. Nella notte cade il velo, англ. Night Is Not for Sleep (UK), англ. Nude in a White Car — Евa Лекейн1959 — Приговор / фр. La Sentence, англ. The Verdict1959 — Ночь шпионов / фр. La nuit des Espions, англ. Double Agents (USA), англ. Night Encounter, итал. La Notte delle spie — Элле1960 — / фр. Les Canailles, итал. Le Canaglie, англ. Riff-Raff (USA: TV title), англ. Take Me as I Am (UK) — Хелена1961 — Принцесса Клевская / фр. La Princesse De Cleves, англ. Princess of Cleves, итал. La Principessa di Cleves — Принцесса Клевская1961 — Девушка в витрине (итал.)русск. / итал. La Ragazza in vetrina, фр. La Fille dans la vitrine, англ. Girl in the Window, англ. Woman in the Window (UK) — Эльза1962 — Семь смертных грехов / фр. Les Sept péchés capitaux, итал. Sette peccati capitali, I, англ. The Seven Capital Sins, англ. The Seven Deadly Sins (USA) — Катерина1962 — Степь / итал. La Steppa, фр. La Steppe, англ. The Steppe (USA) — Графиня Дранитская1962 — Ступени супружеской жизни / фр. Climats, англ. Climates of Love (UK) — Одиль1962 — Очаровательная лгунья / фр. Adorable menteuse, англ. Adorable Liar — Джульетта1963 — / фр. Le Meurtrier, англ. Enough Rope, нем. Im Schatten einer Nacht, нем. Der Mörder, итал. L'Omicida, нем. Der Schatten der Laura S. — Элли1963 — Веские доказательства/ фр. Les Bonnes causes, итал. Il Delitto Dupré, англ. Don't Tempt the Devil — Катрин Дюпре1963 — Клетка / фр. La Cage, англ. The Cage1963 — Современная история или Королева пчёл / итал. Una Storia Moderna, фр. L’Ape Regina, фр. Le Lit conjugal, англ. The Conjugal Bed (USA) — Регина1963 — Драже с перцем / фр. Dragées au poivre, англ. Sweet and Sour, итал. Confetti al pepe, англ. The Sweet and the Bitter — зовущая девушка / Callgirl1964 — / фр. Petites demoiselles, Les (TV)1965 — Безымянная звезда / фр. Mona, l'étoile sans nom, англ. Nameless Star, рум. Steaua fara nume — Монa1965 — / итал. Moglie americana, Una, фр. Les femmes américaines, англ. Run for Your Wife (USA), англ. The American Wife — Николь1965 — Фальстаф (Полуночные колокола) / итал. Campanadas a medianoche, фр. Falstaff, исп. Campanades a mitjanit, англ. Chimes at Midnight (UK) — Кейт Перси1966 — Похитители Джоконды / итал. Ladro della Gioconda, Il, фр. On a volé la Joconde, англ. The Mona Lisa Has Been Stolen, англ. The Theft of the Mona Lisa — Николь1966 — На прицеле у смерти / фр. Atout coeur à Tokyo pour O.S.S. 117, англ. Mission to Tokyo (UK), англ. O.S.S. 117 — Terror in Tokyo, итал. OSS 117 a Tokio si muore — Ева Уилсон1966 — Королевская регата, СССР — камео1967 — Две или три вещи, которые я знаю о ней / фр. 2 ou 3 choses que je sais d'elle, англ. Two or Three Things I Know About Her — Джульетта Янсон1969 — Сирокко / англ. Sirokko, фр. Sirocco d'hiver, англ. Winter Wind — Мария1969 — / фр. Nuit Bulgare, La (1969) — Марта Тарсет1969 — Сюжет для небольшого рассказа или Лика — любовь Чехова / фр. Lika, le grand amour de Tchekov, англ. Lika: Chekhov's Love, англ. Subject for a Short Story — Лика Мизинова1969 — / фр. Temps de vivre, Le, англ. Time to Live1970 — / фр. Contestazione generale, англ. Let's Have a Riot — Имма1970 — / фр. Pour un sourire — Вероник1971 — / фр. Sapho ou La fureur d'aimer, итал. Saffo, англ. Sappho, англ. Sex Is My Game (UK) — Франсуаза Легран1972 — / фр. Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil, англ. Everybody He Is Nice, Everybody He Is Beautiful, итал. Questo nostro simpatico mondo di pazzi — Милли Тюль1973 — / фр. Complot, Le, исп. Complot de los rebeldes, El, итал. Complotto, Il, англ. The Conspiracy — Кристина1975 — / фр. Charmes de l'été, Les телесериал — Паулина1975 — Пусть начнётся праздник / фр. Que la fête commence..., англ. Let Joy Reign Supreme (USA) — мадам Парабер1975 — Семь смертей по рецепту (В сетях мафии) / фр. Sept morts sur ordonnance, англ. Bestial Quartet, нем. Quartett Bestial, исп. Siete muertes por prescripción facultativa — Мюриэль Лоссрэ1977 — Их двое (Они вдвоём) / венг. Ok ketten (Hungary), фр. Deux berges, Les, фр. Elles deux, англ. The Two of Them, англ. Women (USA) — Мария1978 — Тайна бермудского треугольника / англ. The Bermuda Triangle англ. Devil's Triangle of Bermuda (USA: video title), англ. The Secrets of the Bermuda Triangle, исп. Triángulo diabólico de las Bermudas, El (Mexico), итал. Triangolo delle Bermude, Il — Ким1978 — / фр. Deux berges, Les; фр. Douze heures pour mourir (TV) — Марселлина Дорваль1978 — Багдадский вор, англ. The Thief of Baghdad, фр. Voleur de Bagdad, Le (TV) — Перизада1979 — / итал. Malato immaginario, Il, англ. Hypochondriac, англ. The Imaginary Invalid — Лукреция1979 — / фр. Nuit de l'été, La (TV) — Мария-Антуанетта1979 — / фр. Duos sur canapé — дантист Жаклин1980 — / фр. Jeux de la Comtesse Dolingen de Gratz, Les, англ. The Games of Countess Dolingen (USA: festival title) — в роли La mère de la petite fille1980 — / фр. Oeil du maître, L', англ. His Master's Eye — Изабелла Брабантская1981 — / фр. Roman du samedi: L'agent secret, Le (TV) — Винни Верлок1981 — / итал. Dei miei bollenti spiriti (TV)1981 — / фр. Arcole ou la terre promise телесериал1982 — / фр. Lorelei (TV) — Габриэла1982 — Секреты княгини Кадиньян / фр. Secrets de la princesse de Cadignan, Les (TV) — маркиза Деспард1982 — / фр. Ogre de barbarie, L' (TV) — Рашель / Rachel1982 — / фр. Fort comme la mort (TV) — Ани де Гиллерой1983 — / фр. Chambre des dames, La телесериал — Матильда Брюнель1983 — / фр. Pas perdus, Les (TV) — Рени1983 — / фр. Beaux quartiers, Les (TV) — Мадам Берделей1983 — / фр. Par ordre du Roy (TV) — Мадам Дольной1984 — / нем. Bis später, ich muss mich erschiessen, фин. Eläköön itsemurhaaja!1985 — / фр. Un'Isola (TV)1985 — / фр. Akyvernites polities телесериал — Рейпесу1985 — / фр. Tangos, l'exil de Gardel, исп. Tangos, el exilio de Gardel (Argentina), англ. Tangos, the Exile of Gardel — Флоренс1985 — / итал. Bordelo, англ. Bordello — Роза Вонапарте1985 — В поисках капитана Гранта / телесериал англ. In Search for Captain Grant, англ. Looking for Captain Grant — Марко Вовчок1986 — Аромат кукурузы / итал. Sapore del grano, англ. The Flavor of Corn1986 — / итал. Una Casa in bilico, англ. Tottering in the Dark (UK)1986 — Твист в Москве / фр. Twist again à Moscou, англ. Twist Again in Moscow — Наташа Татаева1987 — Подвиги молодого Дон Жуана / фр. Les Exploits d'un jeune Don Juan, англ. Exploits of a Young Don Juan, итал. L'Iniziazione — миссис Мюллер1989 — / фр. Splendor — Шанталь1989 — / англ. Condorcet телесериал1989 — / англ. Follow Me — Любa1991 — Пьющие кровь, Pyushchye krovy1991 — Пылающее небо / англ. Mountain of Diamonds, англ. Burning Shore (UK), нем. Glühender Himmel, итал. Montagna dei diamanti, La, фр. La Montagne de diamants (TV) — Аннa1992 — Сны о России/ O-Roshiya-koku suimu-dan, фр. Kodayu, англ. The Dream of Russia — Екатерина II / Princess Ekaterina1995 — Сын Гаскони / фр. Le Fils de Gascogne — Аньес Варда1996 — В вихре цветов / фр. Dans un grand vent de fleurs телесериал — Александрина Гарланд1996 — Ветер над городом / итал. Anemos stin poli, англ. Wind Over the City — Симон1997 — / фр. Jeunesse — мисс Элис1998 — Не все родители писают стоя / фр. Tous les papas ne font pas pipi debout (TV) — Грени2000 — / фр. Victoire, ou la douleur des femmes телесериал — Наташa2001 — / итал. Resurrezione, нем. Die Auferstehung, фр. Résurrection, англ. Resurrection (TV) — Тётушка Графиня Дискография: 
1973 : Il est à moi, Le Voleur de chevaux, 45 об/мин (2 сингла) CBS1974 : Vlady Vissotsky, 33½ об/мин, 12 песен с В. Высоцким, переиздание в 2007 на CD Le Chant du Monde1981 : Berceuse cosaque, La jeune fille se promenait dans les bois, Berceuse pour endormir l’orage, Petite berceuse, на русском языке, Le Chant du Monde, переиздание для компиляции Éternelle Russie, 3 CD Sélection du Reader’s Digest 3058 (1995) Библиография: 
Бабушка, рассказ, соавторы — Hélène Vallier, Odile Versois и Olga Varen, Издательство Fayard, Париж, 1979 ISBN 2-213-59644-1Les Jeunes filles, роман В. Высоцкого, вступление Марины Влади, Éditions Alinea, 1989 ISBN 2904631860Рассказы Милицы, Издательство Fayard, Париж, 1989 ISBN 2213023204Le Collectionneur de Venise, роман, Fayard, Париж, 1990 ISBN 9782213025421Du cœur au ventre, эссе, Fayard, Париж, 1996 ISBN 2213596433Ma Ceriseraie, роман, Fayard, Париж, 2001 ISBN 2213610096Ballades, поэзия В. Высоцкого, вступление Марины Влади, Les Éditions de Janus, Париж, 2003 ISBN 291266814X24 images/seconde, мемуары, Fayard, Париж, 2005 ISBN 2213623589
Sur la plage, un homme en noir, роман, Fayard, Париж, 2006 ISBN 2213628858Le Fol Enfant, récit, Fayard, Париж, 2009 ISBN 9782213637006Влади М., Владимир, или Прерванный полет., М.: Прогресс, 1989. фр. Vladimir ou le vol arrêté ISBN 5-17-023892-4, ISBN 966-03-2305-0Серия: «Романы Марины Влади»: Мой вишнёвый сад: Роман. Издательство: Время, 2005, ISBN 5-9691-0087-0Путешествие Сергея Ивановича.Издательство: Время, 2005, ISBN 5-9691-0086-2, ISBN 5-9691-0083-8  Источники информации: |