Каков английский эквивалент выражения "нет худа без добра"?
Популярные ответы
Английский эквивалент выражения "Нет худа без добра" выглядит так:
It is an ill wind that blows nobody good.
Буквальный перевод: плох тот ветер, который никому добра не приносит.
Источник:
Последнее редактирование ответа: 21.10.2013
Похожие вопросы