| If I could tear you from the ceiling | Если бы я мог оторвать тебя от той высоты | 
| And guarantee source divine | И обеспечить источник неземного, | 
| Rid you of possessions fleeting | Освободить от мимолетных вещей, | 
| Remain your funny valentine | Оставаясь твоим потешным возлюбленным... | 
|   |  | 
| Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! | 
| And please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! | 
| And please don't drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
|   |  | 
| If I could tear you from the ceiling | Если бы я мог оторвать тебя от той высоты, | 
| I know the best have tried | Все лучшее испробовано, я знаю. | 
| I'd fill your every breath with meaning | Я бы наполнил каждый твой вдох смыслом, | 
| And find the place we both could hide       | И нашел бы место, где мы могли бы спрятатся. | 
|  |  | 
| Don’t go and leave me |  Не уходи, не оставляй меня! | 
| And please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! | 
| And please don't drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
|  |  | 
| You don’t believe me | Ты мне не веришь, | 
| But you do this every time | Но все же делаешь это каждый раз, | 
| Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня, | 
| Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня. | 
|  |  | 
| I know you’re broken | Я знаю, ты сломлена. | 
| I know you’re broken | Я знаю, ты сломлена. | 
| I know you’re broken | Я знаю, ты сломлена. | 
|  |  | 
| If I could tear you from the ceiling | Если бы я мог оторвать тебя от той высоты, | 
| I’d freeze us both in time | Мы бы застыли во времени, | 
| And find a brand new way of seeing | Открыв новый взгляд на мир... | 
| Your eyes forever glued to mine. | Твои глаза навеки были бы прикованы к моим... | 
|  |  | 
| Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! | 
| And please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! | 
| And please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
|   |   | 
| Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
| Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! | 
|   |  | 
| I know you're broken | Я знаю, ты сломлена. | 
|  |  | 
|  |  |