| 6 bottles went down the drain, | Шесть бутылок выпиты до дна, | 
| One hour's waste of time, | Один час потрачен впустую, | 
| I'd ask if you feel the same, | Я бы спросил, чувствуешь ли ты то же самое, | 
| Still pushing that chance to try, | Все еще приближая тот шанс попробовать. | 
| Your breath in this cool room chill, | Твое дыхание остывает в этой прохладной комнате. | 
| Long hair that blows side to side, | Твои длинные волосы развеваются из стороны в сторону. | 
| You speak and make time stand still, | Ты говоришь и заставляешь время остановиться, | 
| And each time you walk right on by... | И всякий раз, когда ты проходишь мимо... | 
|  |  | 
| Like violence you have me, forever, and after | Подобно жестокости ты мной владеешь навечно, | 
| Like violence you kill me, forever and after. | Подобно жестокости ты меня убиваешь навечно. | 
| Can't count all the eyes that stare, | Не могу сосчитать всех глаз, которые смотрят. | 
| Can't count all the things they see, | Не могу сосчитать всех вещей, которые они видят. | 
|  |  | 
| She kills with no life to spare, | Она убивает, не жалея жизни, | 
| Just victims are left to bleed, | Лишь жертвы оставлены истекать кровью. | 
| One drink and the pain goes down, | Одна выпивка, и боль успокаивается. | 
| Soft shadows lay by her feet, | Мягкие тени лежат у ее ног, | 
| Lay soft as you slowly drown, | Лежат тихо, пока ты медленно тонешь, | 
| Lay still while you fall asleep. (Fall asleep) | Лежат безмолвно, пока ты проваливаешься в сон. (Проваливаешься в сон.) | 
|  |  | 
| Like violence you have me, forever, and after | Подобно жестокости ты мной владеешь навечно, | 
| Like violence you kill me, forever and after. | Подобно жестокости ты меня убиваешь навечно. | 
| (And after... and after... and after) | (И навечно, и навечно, и навечно). | 
|  |  | 
| Like violence you have me, forever, and after | Подобно жестокости ты мной владеешь навечно, | 
| Like violence you kill me... | Подобно жестокости ты меня убиваешь... | 
| Like violence you have me, forever, and after | Подобно жестокости ты мной владеешь навечно, | 
| Like violence you kill me... | Подобно жестокости ты меня убиваешь... | 
|  |  | 
| Like violence you have me, forever, and after | Подобно жестокости ты мной владеешь навечно, | 
| Like violence you kill me... | Подобно жестокости ты меня убиваешь... | 
| Like violence you have me, forever, and after | Подобно жестокости ты мной владеешь навечно, | 
| Like violence you kill me... | Подобно жестокости ты меня убиваешь... | 
|  |  | 
| [Lady Voice:] | [Женский голос:] | 
| My dearest | Дорогой мой, | 
| I've missed you very very much since that last night | Я так сильно, сильно скучала по тебе с той последней ночи, | 
| We were together | Которую мы провели вместе, | 
| And will hold that night especially in my memories for years to come | И сохраню воспоминания о той ночи в памяти на долгие годы. | 
| I've been turning it over and over in my mind lately | Я прокручиваю это вновь и вновь в своей голове в последнее время. | 
| I've read your letter through at least 4 times | Я прочла твое письмо от начала и до конца по меньшей мере 4 раза | 
| And will probably read it more times before I'm through | И, возможно, прочитаю его еще несколько раз прежде, чем устану. | 
| I've been sitting here | Я сижу здесь, | 
| Looking at your picture and getting more homesick every minute | Смотрю на твою фотографию и с каждой минутой все больше тоскую по дому. | 
| I've wanted that picture more than anything else I know of | Мне нужна была эта фотография больше, чем что-либо еще, о чем я знаю, | 
| Except of course you, yourself | За исключением, конечно, тебя самого. | 
| I keep thinking of you darling | Я продолжаю думать о тебе, любимый, | 
| I keep wishing I could be home with you | Я продолжаю жалеть о том, что я не дома с тобой. | 
| I want to leave in the worst possible way | Я хочу уехать любым возможным способом, | 
| So I could come home to see you but | Чтобы приехать домой и увидеть тебя, но | 
| Things don't look too good on that subject | Все выглядит не слишком хорошо насчет этого. | 
| This war has spoiled a lot of things for everyone I guess | Полагаю, эта война испортила множество вещей для каждого. | 
| I've never been so lonesome in my life as I am right now | Я никогда в своей жизни не была так одинока, как прямо сейчас. | 
| I'm completely lost without you darling | Я совершенно потеряна без тебя, любимый. | 
| I never realized I could miss anyone person so much | Я никогда не знала, что могу скучать по кому-то так сильно. | 
| I just hope it won't be too much longer | Я просто надеюсь, что это не продлится слишком долго, | 
| Till I'm able to be with you again | Пока я не смогу быть с тобой снова | 
| And live a sane and normal life. | И жить здравой и нормальной жизнью. |