Популярные ответы
Юзабилити (usability) можно дословно перевести с английского языка как «практичность, удобство и простота использования». Разумеется, существуют более подробные и точные определения. Например, Джейкоб Нильсен определяет юзабилити как: «качество работы пользователя в некоторой интерактивной среде (веб-сайт, программа, и пр.)».
Сегодня же термин «юзабилити» все чаще используется как синоним слова «эргономичность» в контексте таких продуктов, как бытовая электроника или средства связи. В более широком значении он может также употребляться для определения степени эффективности выполнения механическими объектами и инструментами — такими, например, как дверная ручка или молоток — предписанных им функций. Таким образом, наиболее адекватным переводом слова «usability» будет «удобство и простота использования, применения», и даже «практичность».
Всемирный день юзабилити (World Usability Day) был учрежден в 2005. В этом же году он был впервые отпразднован. И с тех пор он отмечается ежегодно во второй четверг ноября.
Миссия этого праздника — повышение степени осознения общественностью необходимости упрощения доступа и повышения простоты использования продуктов и услуг, имеющих особо важное значения для человечества.
Главный лозунг Всемирного дня юзабилити — «Сделай проще!» Потому что удобные и понятные технологии делают жизнь каждого из нас проще и повышают ее качество в любой части света.
Источники информации:
Дополнительно на Геноне: