Как переводится английский эквивалент поговорки "Капля в море"?
Популярные ответы
Английский эквивалент русской поговорки «Капля в море» пишется так: «A drop in the bucket». Перевод: «Капля в ведре».
Источник: .
Последнее редактирование ответа: 19.09.2013
Похожие вопросы